Seminar Pengajaran Bahasa

 

LATAR BELAKANG

Kehadiran Communicative Approach atau Communicative Language Teaching (CLT) dalam pengajaran bahasa asing membawa banyak dampak perubahan. Jika sebelumnya pengajaran bahasa asing lebih terfokus pada penerjemahan teks dengan ditandainya penggunaan Grammar Translation Method dan analisa teks-teks sastra, CLT menekankan pada pentingnya mengembangkan communicative competence pada pemelajar bahasa asing. Akan tetapi, kemudian communicative competence ini dirasa masih belum cukup untuk membekali pemelajar untuk dapat berkomunikasi secara efektif dengan penutur dari berbagai latar belakang bahasa yang berbeda.

Hadirlah konsep intercultural competence untuk melengkapi communicative competence karena intercultural competence ini dirasa dapat membekali penutur bahasa asing, termasuk pemelajar bahasa asing, dengan kesadaran berbahasa sehingga dapat berkomunikasi dengan lebih efektif dan tepat. Dengan kata lain, seseorang baru bisa dikatakan mahir berbahasa asing, jika seseorang tersebut juga memiliki intercultural competence disamping communicative competence. Konsep intercultural competence ini dirasa menjadi semakin penting dalam pengajaran bahasa, misalnya dalam pengajaran bahasa Inggris, setelah hadirnya konsep World Englishes, English as an International Language, dan English as Lingua Franca. Di konsep itu, budaya bahasa Inggris tidak lagi terbatas pada budaya negara-negara Anglosaxon, seperti Inggris dan Amerika Serikat.

Jika kemudian disetujui bahwa intercultural competence ini menjadi bagian penting dalam pengajaran bahasa, maka konsep ini pun harus dimasukkan dalam tes dan asesmen bahasa sebagai bagian tidak terpisahkan dalam pengajaran bahasa. Penggunaan item-item tes perlu beranjak dari yang hanya mengukur pemahaman tata bahasa ke penggunaan instrumen tes yang dapat mengukur penggunaan bahasa dalam konteks tertentu, strategi komunikasi, dan kesadaran berbahasa. Namun memasukkan pengukuran intercultural competence tidaklah mudah. Bahkan topik intercultural competence ini dimasukkan dalam buku Testing the Untestable in Language Education (Paran & Sercu (Eds.), 2010). Penulis-penulis di dalam buku tersebut setuju akan pentingnya mengukur kompetensi dan kemahiran yang berhubungan dengan bahasa termasuk intercultural competence. Akan tetapi, mereka juga mengakui bahwa tidaklah mudah untuk membuat alat ukur dan melaksanakan asesmen untuk komponen tersebut. Beberapa peneliti sudah mencoba melakukan pengukuran terhadap perkembangan intercultural competence pada pemelajar bahasa asing dengan menggunakan berbagai instrumen. Oleh karena itu, seminar ini hadir untuk memberi ruang bagi para peneliti dan penggiat pengajaran bahasa untuk berdiskusi dan mengembangkan topik-topik seputar pengukuran kompetensi dan kemahiran berbahasa yang berkaitan dengan intercultural competence dalam pengajaran dan asesmen bahasa, serta topik-topik tentang penggunaan materi otentik, rubrik penilaian, dan tes bahasa.

 

TOPIK SEMINAR

  1. Intercultural competence dalam pengajaran bahasa asing
  2. Penggunaan materi otentik dalam pengajaran bahasa asing dan pembuatan materi tes
  3. Tes bahasa asing untuk keperluan khusus
  4. Intercultural competence dalam asesmen bahasa asing
  5. Penyusunan dan evaluasi rubrik penilaian keterampilan tulis dan lisan.

 

PEMBICARA UTAMA

Prof. Dr. Njaju Jenny Malik, S.S., M.A.

Prof. Dr. Njaju Jenny Malik adalah guru besar FIB UI, pengajar PS Rusia FIB UI, Pascasarjana Departemen Linguistik FIB UI,  Universitas Muhamadiyah UHAMKA, dan Lemhannas RI dalam Program Lintas Universitas Network (LIUN). Tak terhingga kiprahnya dalam bidang pengajaran dan penelitian bahasa, di antaranya sebagai penulis buku pelajaran bahasa Indonesia untuk pemula (dalam bahasa Rusia), peneliti Pengajaran Bahasa Indonesia di Rusia, peneliti berbagai kendala pelafalan bahasa Rusia pada mahasiswa Indonesia, dan penulis Kamus Besar Rusia – Indonesia.

 

Dr. Afdol Tharik Wastono, S.S., M.Hum.

Dr. Afdol Tharik Wastono adalah pengajar tetap PS Arab FIB UI yang kini menjabat sebagai Sekretaris Departemen Linguistik FIB UI. Ia menempuh program postdoctoral di bidang Pengajaran Bahasa di King Saud Univ. Saudi Arabia. Kepakarannya dalam bidang pengajaran bahasa terlihat dari kiprahnya sebagai penulis Tes Bahasa Arab sebagai Bahasa Asing – Universitas Al Azhar Indonesia, peneliti Evaluasi Pengajaran Bahasa Arab Madrasah Aliyah di Indonesia, dan pengampu mata kuliah Linguistik Edukasional di Program Pascasarjana Departemen Linguistik FIB UI.

 

Santi Budi Lestari, M.A

Santi B. Lestari adalah pengajar bahasa Inggris dan pelatih para pengajar bahasa Inggris di Lembaga Bahasa Internasional FIB UI. Ia meraih gelar magisternya dalam bidang Language Testing and Assessment di the University of Warwick, the United Kingdom. Tesisnya mendapat penghargaan “Best Potential for Impact on ELT” dari British Council, Inggris. Ia menjadi pelatih dalam banyak program dan pelatihan bidang Pengajaran Bahasa Inggris. Ia juga mengambil bagian dalam pengembangan Indonesian Massive Open Online Course for English language teachers yang disponsori oleh Indonesian Regional English Language Office sebagai spesialis pengajaran bahasa.

 

Christian Rabl, M.A.

Christian Rabl adalah pengajar asing dari Dinas Pertukaran Akademik Jerman (Deustcher Akademischer Austausch Dienst (DAAD)) yang diperbantukan untuk mengajar di PS Jerman FIB UI sejak tahun 2016. Ia meraih gelar magisternya  dalam bidang Comparative Literature, Modern German Literary Studies and Italian Philology dan Art Education di Munich.  Ia memiliki pengalaman mengajar interkultural bahasa Jerman di International Elias Canetti Society, Ruse/Bulgaria, di Department of Translation and Applied Linguistics, Moldova State University di Chisinau, dan Program Pembelajaran Jarak Jauh “Teaching German as a Foreign Language” yang diadakan oleh Goethe Institute dan University of Jena.

 

PESERTA DAN PEMAKALAH

Peserta dan pemakalah diharapkan dari pelbagai profesi, seperti peneliti, pengajar, mahasiswa, serta pemerhati pengajaran bahasa asing dan bahasa daerah. Pengajaran bahasa asing yang dicakup dalam penelitian ini adalah Bahasa Indonesia, Inggris, Jerman, Rusia, Belanda, Prancis, Arab, Jepang, Mandarin dan Korea  untuk penutur asing, sedangkan pengajaran bahasa daerah meliputi semua bahasa daerah yang ada di Indonesia.

Pemakalah dalam kegiatan ini adalah peserta yang ingin menyampaikan hasil penelitian yang telah dilakukan atau hasil penerapan suatu pendekatan/metode/teknik pengajaran bahasa asing/ bahasa daerah yang ingin dibagikan kepada orang lain. Makalah ditulis dalam bahasa Indonesia.

 

WAKTU DAN TEMPAT SEMINAR

Hari         : Senin, 22 Mei 2017

Pukul      : 08.00-17.00 WIB

Ruang     : 1103 Gedung I FIB-UI Kampus UI Depok

 

ABSTRAK DAN MAKALAH

  • Abstrak: 150 – 200 kata, spasi rapat
  • Makalah:000-4.000 kata, spasi 1,5, Program MS Word dengan format Rich Text Format (.rtf), Times New Roman ukuran 12 pt.
  • Abstrak dan makalah dikirim ke surel seminarpengajaran@gmail.com dengan format nama file: abstrak/makalah_nama lengkap_bahasa_spb2017 (mis: abstrak_uti aryanti_mandarin_spb2017)

 

TANGGAL-TANGGAL PENTING:

29 Maret 2017: batas akhir penyerahan abstrak

3 April 2017: pengumuman hasil seleksi abstrak

25 April 2017: batas akhir penyerahan makalah

15 Mei 2017: batas akhir pendaftaran dan pembayaran

 

FASILITAS YANG DIBERIKAN

Sertifikat kesertaan, kudapan, makan siang, dan  e-prosiding

 

PENDAFTARAN DAN PEMBAYARAN KESERTAAN

Pendaftaran secara online di www.linguistik.fib.ui.ac.id

Petunjuk Pendaftaran secara online:

  1. Buka www.linguistik.fib.ui.ac.id
  2. Pilih menu “Seminar Pengajaran Bahasa”
  3. Pilih “Pendaftaran Seminar”
  4. Lakukan registrasi dengan mengisi data secara lengkap.

Untuk informasi pendaftaran lebih lanjut hubungi Ibu Uti Aryanti (08164821830)
 

PENDAFTARAN SEMINAR

 

BIAYA KESERTAAN:

Rp 300.000,00

Konfirmasi dan bukti pembayaran dikirim ke surel: seminarpengajaran@gmail.com.

Pendaftaran ditutup apabila peserta telah mencapai 150 orang. Untuk informasi pembayaran, hubungi:

Ibu Nur Wahidah (081399291989)

Ibu Uti Aryanti (08164821830)

We usually reply with 24 hours except for weekends. All emails are kept confidential and we do not spam in any ways.

Thank you for contacting us :)

Enter a Name

Enter a valid Email

Message cannot be empty